ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Before you go around judging others, look at yourself first | ก่อนที่คุณจะตัดสินคนอื่นๆ เขานะ ให้มองดูตัวเองก่อนเถอะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm not going to go around to every person in the world and say: | ผมคงไม่ไปทุกหนแห่งบนโลก |
All right, Childs, go around to the map room door, - talk to him. | พวกแกไม่เข้าใจกันหรอก |
Look, you guys can go around if you want to. | ฟังนะ พวกนายจะอ้อมไปก็ได้ ถ้าพวกนายต้องการ |
Baby, you don't go around accusing innocent people. | เบบี้ ลูกจะไปโทษใครสุ่มสี่ สุ่มห้าไม่ได้น๊ะ |
Don't go around your immediate superior. | แกข้ามหัวผู้บังคับบัญชาไม่ได้ |
You see, you don't just go around stealing another man's wife. | คุณไม่ได้เที่ยวไป แย่งเมียชาวบ้านไปทั่ว |
I didn't send you to the finest school... for you to go around sliding on your backside. | ฉันไม่ได้ส่งแกไปโรงเรียนที่ดีที่สุด เพื่อให้แกมานั่งเล่นไอ้เลื่อนบ้านี่ |
I see ya. We're gonna go around again and try to hoist you out. | ผมเห็นยา พวกเราจะไปรอบ ๆ อีกครั้ง และพยายามที่จะยกให้คุณออก |
Relativity, yes. We can't break the law of relativity. We can go around it. | กฎสัมพันธภาพ เราฝืนกฎนั้นไม่ได้ แต่เราเลี่ยงมันได้ |
They go around the block, they come back, they go around again. | วนรอบตึกกลับมา แล้ววนใหม่ วนไปวนมา |
They have to go around shooting at firemen. | มันทำไมถึงต้องยิง พนักงานดับเพลิง |
You're still too immature to understand you can't go around like that? | เธอนี่ปัญญาอ่อนหรือเปล่า / เธอจะออกไปทั้งอย่างนี้ได้ไงกัน |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
廻る;回る | [みる, miru] (v1) (arch) to go around |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระเวนกระวน | [v.] (krawēnkrawo) EN: circulate ; go around ; hang around ; mess around ; circle ; buzz FR: tournailler ; tournicoter (fam.) ; sinuer (litt.) |
ลือกระฉ่อน | [v. exp.] (leū krachǿn) EN: be rumored ; spread ; circulate ; get about ; go around FR: colporter |
เลียบ | [v.] (līep) EN: walk along the edge of ; follow the edge of ; hug ; skirt ; go around FR: longer ; suivre le bord ; serrer ; contourner ; épouser |
หมุน | [v.] (mun) EN: revolve ; spin around ; go around ; spin ; whirl ; rotate FR: tourner ; faire tourner ; pivoter |
อ้อม | [v.] (øm) EN: go by an indirect road ; take a circuitous road ; take a tortuous road ; make a detour ; go by a roundabout way ; take a bypass ; double ; go around FR: contourner ; tourner autour ; prendre un chemin détourné ; doubler |
ปริวรรต | [v.] (pariwat) EN: revolve ; go around ; circulate FR: |
ภิกขาจาร | [v.] (phikkhājān) EN: go around for alms FR: |
เที่ยว | [v.] (thīo) EN: wander ; go out ; go around ; visit FR: se promener ; faire un tour ; visiter |
เที่ยวบอก | [v. exp.] (thīo bøk) EN: go around telling FR: |
เที่ยวหา | [v. exp.] (thīo hā) EN: go around looking for ; search for FR: |
เที่ยวถามหา | [v. exp.] (thīo thām h) EN: go around asking (about/for) FR: |
ตระเวน | [v.] (trawēn) EN: patrol ; inspect ; go around looking ; scout ; walk one's beat ; scour ; go round ; go about ; make the round ; wander ; roam ; tour ; make a circuit ; go from place to place ; explore FR: patrouiller ; parcourir |
เวียน | [v.] (wīen) EN: circle ; come round ; rotate ; be in a whirl ; move round ; circle around ; go around ; circulate FR: circuler ; tourner |
วกวน | [v.] (wokwon) EN: wind ; meander ; go round ; circle ; beat about the bush ; go around in circles FR: |
วน | [v.] (won) EN: move round ; circle ; go around ; circulate ; revolve ; whirl ; hover ; eddy FR: tourner en rond ; tourner autour de ; tournoyer ; tourbillonner |
วนไปเวียนมา | [v. exp.] (won pai wīe) EN: go in circles ; go around ; mess around FR: |
วนเวียน | [v.] (wonwīen) EN: circulate ; go around ; hang around ; mess around ; circle ; buzz FR: tournailler ; tournicoter (fam.) ; sinuer (litt.) |
วัวพันหลัก | [X] (wūa phan la) EN: go around in circles FR: |